« Retour au blog de orangeka

~ Anime en VF : Contre, ou contre? ~

~ Anime en VF : Contre, ou contre? ~
Ah ça... c'est LE grand débat de la communauté japanimation... On espère toujours qu'une série passe en France, mais en même temps, on râle parce que les doubleurs sont nuls. Exemple au hasard : Naruto. Mais pour les éditeurs, il y a un autre problème : est-ce qu'on traduit tout, ou est-ce qu'on conserve un maximum de japonais?

PoUr le 'on traduit tout!'
Ba
h oui, quoi! On est en France! Et pas chez les japonais! Alors, c'est clair, il faut tout tout traduire! On veut pas de japonais sur nos chaînes françaises, non mais! Bon, ok, voyons ce que cela donne pour Naruto, par exemple...

On a donc Tourbillon, un jeune guerrier-espion japonais, vit dans le village caché de la feuille, qui est dans la même équipe que Fleur de Cerisier du Printemps, et Eventail, trois les trois sous le commandement de Maître Epouvantail. Oula...

PoUr le 'restons le plus proche possible de la version japonaise'...
..
. avec des doubleurs français. Voyons ce que ça donne pour, tiens, Naruto!

Il ét
ait une fois, un jeune ninja qui s'appellait Narrouto. Parce que c'était qu'un baka, il a fini dans l'équipe de Kakashi-sennssé, avec Sassouké Ouchioua et Sakourra Arrouno. Bienr, y avait pas qu'eux dans la série... Y avait : Irrouka-sennssé, Neji Iouga, Tenntenn, Lee Rock (si si je vous jure! dans la VF!!!), Kiba Inouzouka, Shino Abourramé, Inata Iouga, Temarri, Garra et Kankourro... sans oublier le Okagé!!

B
ref, vous êtes sûrs de vouloir la VF?


# Posté le mercredi 21 juin 2006 16:29

Modifié le samedi 26 mai 2007 06:55

« Article précédent : ~ Bilan ~

Article suivant : ~ Les vacances ~ »